Els empresaris europeus fan costat als exhibidors catalans i també s’oposen a la Llei de cinema
Titllen la norma de proteccionista i alerten que podria crear un precedent al mercat europeu.
La Union Internationale des Cinémas (UNIC) i la Fédération Internationale des Associations de Distributeurs de films (FIAD) han donat suport als exhibidors cinematogràfics catalans en la seva croada particular contra la Llei del cinema que tramita el Parlament i que ha de garantir un mínim del 50% de còpies en català a les sales del país. Pels exhibidors europeus les quotes de doblatge són una ‘opció proteccionista’ que va ‘en desacord amb la tendència europea’, i aposten per la digitalització de les sales com a foment del bilingüisme, enlloc de les ‘legislacions restrictives’ com la que segons ells impulsa la Generalitat de Catalunya.
Font: directe.cat
En resum que tenen por, però no es motiu per no permetre que es puguin doblar mes pel·lícules al català, es una de les llengües mes parlades a Europa, però en canvi es pot doblar en qualsevol idioma, però al català no?
I tot perquè?, perquè no som un país, si ho fóssim, haurien de callar la boca i respectar-nos. esperem que el nostre govern ens respecti i lluiti per que es compleixi la llei.
Visca Catalunya Lliure














Margina la llengua i tant més!