logo
Plataforma catalanista i sobiranista per la defensa de Catalunya
logo
  • Accés
  • Catalunya
    • Cartells
    • Constitució 1928
    • Himne de Catalunya
    • Història de Catalunya
    • Sant Jordi
  • DLT
    • Català correcte
    • Consultes
      • Consulta 13-D
      • Consulta 25-A
      • Consulta 28-F
    • DNI Català
    • Envia’ns notícies
      • Les vostres notícies
    • Guanyadors enquestes
    • Manifest
    • Records
    • Vídeos
  • El Temps
  • Enllaça’ns
  • Fòrum
  • Vols posar publicitat?
search
top
15 abr, 2010 Publicat per jaume.gala el dijous, 15 abril 2010 a Notícies

5. Més dubtes: mèdic o metge?

Encara massa sovint, escoltem o, el que és pitjor, veiem escrites frases o expressions que confonen aquests dos termes -mèdic i metge- i en barregen l´ús, la qual cosa propicia locucions incorrectes que fan mal a la vista o a l´oïda. Així, no es pot dir ni escriure:

“certificat metge”, “director metge”,

“recursos metges” o “especialitats metges”,

tal com, amb un ostensible agosarament gramatical i un notable desconeixement de causa, es pot captar en les converses o els escrits de força gent. Pel contrari, el que cal fer servir són aquestes altres formes idònies i genuïnes:

“certificat mèdic”, “director mèdic”,

“recursos mèdics” o “especialitats mèdiques”.

Segons el Diccionari de la Llengua Catalana de l´IEC (Institut d´Estudis Catalans) -pàg. 1194-, el terme mèdic és un adjectiu amb flexió polivalent: masculí-femení i/o singular-plural. És a dir, segons el seu ús o destinació, pot desenvolupar quatre formes adaptables a cada cas:

mèdic, mèdica, mèdics, mèdiques.

Aquest mot fa referència a tot el que és relatiu o pertanyent a la medicina o als metges. Els exemples que il·lustren aquest terme, dins del Diccionari, són prou aclaridors  i no deixen cap espai a l´amfibologia o a la confusió:

“La ciència mèdica. El cos mèdic.

Els serveis mèdics d´un hospital. Ull mèdic.”

I, per arrodonir-ho, hi afegirem “les activitats mèdiques”, ja que així completarem les quatre formes possibles d´aquest adjectiu amb frases pertinents que explicitin totes les opcions de la seva flexió.

Per altra banda, a la pàgina 1211 de l´obra esmentada, hi apareix el terme metge-metgessa, que es defineix morfològicament com a substantiu de dos gèneres (masculí i femení). El Diccionari en diu això:

“Persona que practica l´art de guarir./ Esp. Persona que està legalment autoritzada per a professar i exercir la medicina. Metgessa forense. Metge militar. Metge de capçalera Metge de medicina interna que fonamentalment té cura del curs de les malalties que obliguen a fer llit./ Fig. El temps és el millor metge// F.Rec. Muller del metge.”

A més, s´hi troben dues  accepcions ictiològiques, que es refereixen -curiosament- a dues espècies del món dels peixos.

Si es vol consultar una altra obra de referència, per poder contrastar-ne les definicions o els exemples, es pot observar què en diu el Diccionari Enciclopèdic de Medicina. A la pàg. 949, hi ha l´entrada mèdic-a, que la defineix així:

“adj. Relatiu o pertanyent a la medicina o als metges.”

Per tant, ens podem adonar que coincideix, amb les mateixes paraules, amb la definició que trobem al Diccionari de l´IEC.

Pel que fa a metge -pàg. 972-, ens diu:

“m. Persona que té autorització acadèmica i legal per a exercir la medicina.”

Cosa que també ve a repetir, gairebé fil per randa, l´explicació que en dóna l´IEC. A més a més, hi afegeix tretze ítems lligats a la figura del metge: 1.- de capçalera, 2.- del comú, 3.- consultor, 4.- de crim, 5.- escolar, 6.- especialista, 7.-d’espona, 8.- de família, 9.- físic, 10.- de física, 11.- forense, 12.- resident, 13.- d´urgència.

Quant a metgessa, diu això:

“f 1 Dona que exerceix la medicina. 2 Dona llicenciada en medicina. 3 fam Muller del metge.”

Així doncs, el terme metge el podrem emprar, referit al professional de la medicina, sempre que tingui un valor substantiu, però mai amb un valor adjectiu. Aquest ús indegut, segurament imperceptible per a alguns, es produeix per les interferències d´altres llengües com el castellà, que utilitza un sol mot per a les dues accepcions: la substantiva i l´adjectiva. Així, creen una confusió en aquelles persones que no dominen els recursos de la nostra llengua i els fa fer actuacions lingüístiques inadequades, però corregibles, si s´hi posa uns polsims d´atenció, unes engrunes de cura i unes espurnes de voluntat d´esmena, que tot ho solucionen.

Si teniu qualsevol dubte sobre aquests o altres aspectes, o si necessiteu qualsevol altre aclariment, podeu escriure’m per consultar-m’ho i, tan aviat com pugui, us contestaré.

Tweet

Deixa una resposta

Feu clic aquí per cancel·lar la resposta.

search search search search search
ADHEREIX-TE
Candidatura unitària independentista

Municipis per la independència

Voteu-nos | Seguiu-nos
Si t´agrada el nostre web, ajudeu-nos votant al Google +1, ajuda-ns a sumar!!
Podeu seguir-nos a twitter: Follow @defensemlaterra
Fotos
Get the Flash Player to see the slideshow.
Qui som?
about us imageLa Plataforma Defensem la Terra ( DLT) la configurem un conjunt de persones de diferents àmbits de la societat catalana que lluitem per mantenir la nostra terra, Catalunya, lliure. Volem que sigui respectada tant per les persones nascudes aquí, com per qualsevol persona que vingui de fora. La nostra terra necessita mantenir la nostra cultura, necessita mantenir el nostre benestar, necessita que les persones que vivim en ella, la respectem i la cuidem. El nostre projecte requereix que tos els catalans i catalanes sentin que Catalunya és un país i no una comunitat autònoma.
Etiquetes

Alfons López Tena Artur Mas Barcelona Barcelona decideix Barça Blog Catalunya català CIU consultes defensem la terra dret a decidir eleccions Entrevista d'actualitat ERC Estatut Catalunya Fecsa-Endesa Generalitat de Catalunya ICV independència independència Catalunya IP Joan Carretero Joan Laporta Joan Puigcercòs Jordi Pujol manifestació 10-J Montilla Parlament Catalunya poble català política PP PSC Reagrupament referèndum Semanales sentència estatut SI Solidaritat Catalana per la independència TC tempestes Catalunya Tribunal constitucional TV3 Uriel Bertran Zapatero

WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.

Som una Nació, Nosaltres decidim
Som Catalans
100 anys d´estelada
blogs catala
xarxa de blocs sobiranistes
Xarxa social en català

pin portal fenix
Arxius
top

Calendari

maig 2012
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« abr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Projectes DLT

DLT realitzarà projectes propis i conjunts, per tal d´assolir i aconseguir mantenir la nostre terra, cultura, societat, llengua, etc…, tal i com la volem i si es possible millorar la seva situació. En primer terme DLT queda estructurada en aquesta plana web, des d´aquí enllaçarem amb altres planes webs de caràcter independentista, sobiranista i que lluitin per la nostra terra, cultura, societat i llengua. Tothom és convidat a participar del projecte Defensem la Terra. Adheriu-vos-hi des de la nostra web: www.defensemlaterra.com i feu-nos arribar les vostres idees, reflexions i projectes.

gencat.cat

Translator

PageRank
Powered by DLT | Designed by CreameShop